Hizmetler

Desktop Publishing (DTP) means that general view and format of your translations are edited to match the original source documents in order to make them ready for printing and using.


DTP is the last but not the least step of translation and localization process. Since the smallest error during DTP can lead to irreversible mistakes, it may increase the costs and extend the time of process. We offer you this service with our qualified DTP team who has completed many demanding DTP projects in 16 different languages and various demanding tools so that you can be worry-free.

Some of the programmes we use: